본문 바로가기
종교/玉盤佳言

조셉 스미스는 ‘가슴판’과 몰몬경 판과 우림과 둠밈을 받았습니다.

by 높은산 언덕위 2020. 2. 25.


조셉 필딩 스미스 회장은 몰몬경에 나오는 “해석기”에 대한 역사적 개관을 다음과 같이 제시했다. 


“모사이야 왕은 ‘활 모양의 두 테에 박힌 돌 두 개’[모사이야서 28:13]가 있었는데, 그는 니파이인들이 ‘해석기’라 부른 이 두 돌을 사용하여 야렛인의 기록을 번역했습니다.[모사이야서 28:11~14] 이 돌들은 언어를 해석할 목적으로 한 세대에서 다음 세대로 전해졌습니다. 모사이야 왕이 우림과 둠밈이라고 불리는 이 ‘돌 두 개’를 어떻게 소유하게 되었는지는 기록에 남아 있지 않으며 다만 ‘하나님에게서 받은 은사’(모사이야서 21:28)라고만 나옵니다. 림하이 백성이 이더의 기록을 발견하기 전에 모사이야는 우림과 둠밈이라고 불리는 이 ‘은사’를 갖고 있었습니다. 모사이야는 어떤 문자가 새겨진 ‘큰 돌’을 하나 얻게 되어 그 새긴 것을 ‘하나님의 은사와 권능’으로 해석했을 때(옴나이서 1:20~21) 이 해석기를 이미 받아서 갖고 있었는지도 모릅니다. 야렛의 형제가 주님께 이것을 받았던 것처럼 이 돌들은 모사이야에게, 혹은 모사이야 시대 이전에 살았던 다른 선지자들에게 같은 방법으로 주어졌을지도 모릅니다. 야렛의 형제가 받은 돌 두 개, 곧 우림과 둠밈을 모사이야 왕이 가지고 있었음은 몰몬경에 나오는 다음의 말에서 분명하게 증명됩니다. 야렛의 형제는 그리스도께서 나타나셨을 때 그가 본 시현의 기록을 인봉하여 백성들이 읽지 못하게 하라는 명령을 받았습니다. 이 시현은 그리스도 부활 이후까지 세상에 나아가지 못하게 하기 위해서 이해하기 힘든 언어로 기록되었습니다. 우림과 둠밈도 함께 인봉되어 주께서 인간에게 그 거룩한 기록을 번역하도록 허락하실 때까지 이를 사용하여 번역하는 일을 금하셨습니다. 그 기록들이 다시 주어질 때, 그 동일한 우림과 둠밈으로 번역될 것입니다.[이더서 3:21~28] 조셉 스미스는 ‘가슴판’과 몰몬경 판과 우림과 둠밈을 받았습니다. 이는 야렛의 형제가 받은 그 우림과 둠밈이며, 후기에 나와서 고대 기록이 번역될 수 있도록 모로나이가 감춰 둔 것이었습니다.”[교성 17:1] (Answers to Gospel Questions, comp. Joseph Fielding Smith Jr., 5 vols. [1957~1966], 1:160~162)

(모사이야서 8:13. 해석기)